台湾に行って来ました 4日目(最終日)

いよいよ台湾で過ごす最終日、3月3日。
この日はどこにも寄らず、ホテルから出る桃園空港行きのバスに乗って空港に行くだけです。

IMG_2592-1.jpg朝食後、ホテルからの最後の写真を撮りに外へ出ました。

これはホテルの入口の門です。
門の左側に高いビルが見えています。
先ほど調べてみたらこの高い建物は「新光摩天大樓」のようです。
「新光摩天大樓」は「台北101」ができるまでは台北で一番高い建物だったとか。

20130305.jpgもう少し左側からは台北101が見えています。
スッキリと晴れていればもっとくっきりと見えたのでしょうが、到着時からずっとこんなかんじにしか見えませんでした…。

何度もこの位置の台北101を見ているくせに、門の横から見える建物を台北101と勘違いしてしまう私です( *^艸^)

ホテルのチェックアウトを済ませ、空港までのバスに乗り込みました。

20130304.jpgバスから見た風景。
台湾のタクシーは全車黄色でよく目立ちます。
こうやって並んでいる風景も絵になります(#^.^#)

空港に着き、出国の手続きを済ませます。
出国審査のカウンターでちょっとしたうれしいできごとがありました。
この日、私は誕生日だったのですが、出国審査官のおねえさんがにっこりと微笑んで「Happy Birthday!」とお祝いの言葉をかけてくれたのです!
まさかこんなところでこんな言葉をいただけるとは思ってもいなかったので、とても嬉しく思いました♪

2013030302.jpgその後搭乗時間まで免税店でおみやげを買って時間つぶし。
両替できずに残っていた小銭は自販機でジュースやコーヒーを買ってこれもおみやげ代わりに( *^艸^)

2013030301.jpgこの飛行機に乗って無事日本に帰って来ました。

あっという間の4日間。
今回の旅行で台湾が大好きになってしまいましたので、ぜ~~ったいもう一度行きたいです!


さてさて……帰ってきた翌日から仕事……。
どうもやる気が起きません。
なんだか眠くて眠くて……。
きっと時差ボケのせいよね?と自分に言い聞かせましたが、この1週間はとてもしんどい1週間となりました( *^艸^)
(※ちなみに日本と台湾の時差は1時間です。)

さて、長々と引っ張ってきました台湾旅行記ですが、最後に台湾で見た文字のお気に入りを……。
2013030206.jpg
2013030207.jpg

電梯=エレベーター
 ついでに……エスカレーターは「電扶梯」と書いてありました。
小心=気をつける
 月台=プラットホーム
行動不便=身障者
 年長=高齢者
 孕婦=妊婦
勞力士=ロレックス
全家=ファミリーマート
可口可樂=コカ・コーラ
可可ラテ=ココアラテ (飲みかけの画像でごめんなさいm(__)m)
機車=オートバイ
 雙載=二人乗り
 自行者=自転車

漢字圏の国で看板とか見るのけっこう楽しいかも♪


旅行から帰ってきてすでに1ヶ月が経っております。
自分の思い出の記録としても残しておきたかったので、長々と台湾旅行記を続けて参りましたが、毎回お付き合い下さった皆様に心より御礼申し上げます。
ありがとうございましたm(__)m


関連記事

6 Comments

とみやま  

また、来ました!


 タクシーいっぱい並んでいましたね!
3月3日が誕生日なんですか?知らない方からおめでとうって言われても、やっぱり言ってくれるとうれしいですよね(^O^)
「可」は、「コ」って読むんですね!可口可樂おもしろくて気に入りました(笑)

2013/04/02 (Tue) 10:00 | REPLY |   

れん  

とみやま様

とみやま様、いつもご訪問ありがとうございます(*^^*)

入出国審査…って慣れてないし(外国行くことないから)緊張するじゃないですか。
そんな場面での「Happy Birthday」の一言ですからとてもうれしかったですよ!
日本に帰ってきての入国審査の人は何も言ってくれませんでした( *^艸^)
さすがは外国!(いや、個人の問題かな?)

コカ・コーラとココアラテの文字、私も気に入っております♪
同じ漢字圏ですから、わからないなりになんとなくわかるのが楽しいです( *^艸^)

2013/04/02 (Tue) 15:12 | EDIT | REPLY |   

あんchan  

はじめまして。

台湾いいですね~。
海外旅行は7年前にサイパンに行ったきり・・・。
子供が生まれてからは、全く縁なしです。

入国審査・・・緊張しますよね。
飛行機の中で練習とかしてました。

2013/04/03 (Wed) 16:44 | REPLY |   

れん  

あんchan様

あんchan様、いらっしゃいませm(_ _)m

台湾とても楽しかったです♪
台湾が大好きになってしまいました!
もう一度行きたいです。

入国(出国)審査、緊張します。
でもちょっとした一言でホッとしますね!
日本に帰ってきた時も男性の職員さんが「観光ですか?楽しかったですか?」とか聞いてくれました。
それだけでもちょっと緊張感が変わってきますよね。

コメントありがとうございます。
私もあんchan様のブログにお邪魔させてくださいね。

2013/04/04 (Thu) 10:50 | EDIT | REPLY |   

Eve@館長  

楽しかったです♪

こんばんは♪

台湾レポ最終回Upお疲れさまでした(^o^)/
漢字圏の看板等は、なんとなく想像できるから
助かりますよね。
ちょっとハマった韓流ドラマではママ友と、韓国語は
暗号にしか見えないよね~って(爆)

先日のランタンについて、調べていただきありがとうございました。
お手数おかけしてすみません(^_^;)
ねぶたは故郷のお祭りなものですから(^^ゞ
いつか実物が見られるといいな~と思います。
でもねぶたも何年も見てないしなぁ・・・(>_<)

2013/04/04 (Thu) 23:33 | EDIT | REPLY |   

れん  

Eve様

Eveさん、いらっしゃいませm(__)m
返信が遅くなり申し訳ありません。

Eveさんはねぶた地方のご出身なのですか?
一度見てみたんです!
台湾のランタンのこと調べていた時に見つけたのですが、ランタンフェスティバルの会場にも来ていたらしいですよ。
台湾ランタンフェスティバルはいろんな場所でやっているようで、私たちが見に行った会場ではなく別の市の会場だったようですけど。
http://www.ntdtv.jp/ntdtv_jp/society/2013-03-09/425536302392.html

韓国語はホント暗号みたいですよね( *^艸^)
日本語のひらがなやカタカナって外国の方からはどう見えるのかしら?
これも暗号みたいに見えてるのかしら( *^艸^)

タイ語とかアラビア語とかなんて頑張っても書けそうにないわ、私。

いつもコメントありがとうございます!

2013/04/06 (Sat) 11:24 | EDIT | REPLY |   

Post a comment