会話は省略してはいけません

毎日私は仕事帰りに最寄り駅まで娘を迎えに行っています。

…というか…娘に合わせて仕事を終わってる…というか…。
たいていは17時まで仕事して、ダッシュでお迎えに行くとちょうどの電車があり、それで帰ってきてもらっているのですが、その電車だと娘は1本遅らせての電車になります。
(ローカル線なので電車の本数は30分に1本とかの割合です。)

時にはもう1本遅らせて帰ってきたり、たまには早く帰って来たい時があり、そういう時は事前に連絡してきてもらい、仕事の都合がつくようであれば、それに合わせて会社を出るようにしています。

昨日は16時過ぎに娘からメールが入りました。

「26分の電車で帰る」と。

ちょうど仕事も終わっていたし、帰ろうと思えば帰れる状況だったので
「じゃあ40分◯◯駅」
と返信し、それに間に合うように会社を出ました。

私が駅に着いたときは電車がホームに入ってこようとしていた時でした。

いつも娘は改札を出てくるのが遅いんです。
ですから昨日も電車が出てしまったあとも10分ほど待っていました。

でももう誰も出てくる気配はありません。
おかしいなぁ…と思い、車から降りホームに入って確認してみましたが、誰もいませんでした。

よく「寝とったから乗り過ごしてしまうとこやった」と言ってるので、寝過ごして電車から降りられなかったのかな…と思い電話してみました。

すると「ただいま電話にでることができません」と…。
何度かけても電話に出ません。

メールを送信しても、いつもはすぐに返信してくるのにメールも返してきません。
ひょっとして何かあった??
…と心配性の母は気になってしかたありません。


駅で待っていても電車が来ないことには娘は帰ってきませんので、とりあえず自分の実家にでも行って暇つぶししてようと思い車を動かしたとき……
娘から電話が入りました。

私「アンタ! 26分のんに乗る言うたやん! 乗り過ごしてもたん?」と聞くと、
娘「26分のんに乗る言うたやん! まだその時間ちゃうやん!」と……。

えっ??





もう一度整理してみましょう。

娘:26分ので帰る
私:じゃあ40分に駅

↑ここまでお互いに話は合ってるんですよね( *^艸^)

そうなんです。

娘は「17時26分に乗って17時40分に駅着」
私は「16時26分に乗って16時40分に駅着」
で会話していたんです。

お互いに何分とだけで会話し、何時かは全く触れていなかったんです。

これからは何時何分とちゃんとフルでお話しして、間違いのないようにします……。

皆様もお気をつけくださいねm(__)m
(こんなの我が家だけでしょうけど…( *^艸^))



関連記事

14 Comments

紅葉  

れんさん こんばんは。

アハハ~
話の行き違いってよくあります。

自分では分かっているから相手も分かるだろうって・・・
はっきり確認しないといけませんね~

わたしも気をつけるようにしなきゃ(笑)

2010/11/26 (Fri) 17:24 | EDIT | REPLY |   

風音  

1時間違い

なるほど(笑) そう言う事でしたのね(*^艸^)
乗ってるはずの電車に乗ってない!?と、思った時は
心配だったでしょう。。。

私の場合 省略する事はあまりないのですけど
物忘れの方が酷くて^^;
後は、勝手に聞き間違い( ̄∇ ̄;)

2010/11/26 (Fri) 21:32 | EDIT | REPLY |   

蚊取り犬  

娘さんて・・・

テキトーですよねー(笑)
ジョジョビッチもそうでしたけどww(←いまだに笑ってしまいます)

普通「○時」って抜かすときにはそのときの時間の一番近い時間をさすと思いますっw

会話もそうですが、メールもなかなかうまく伝わらなくて、自分の日本語の使い方の下手さにイライラすること、最近よくあります。
親子なら後で「もぅっ!だからあたしの言いたかったのはー・・」とかって話もできますが、ネットつながりの人だったりするとそのまま音信不通・・・になるかもしれないっ、とちょっとドキドキしながらメールを送ることもよくあります^^;;;

ホンマ、省略、怖いですねー(笑)

2010/11/27 (Sat) 09:42 | EDIT | REPLY |   

きあい  

こんばんわ!
時間については、蚊取り犬さんの言う通りだと思います。
携帯電話のメールって打つのに時間がかかるので、かなり省略して打ってしまいます。
ちょっと打つのに、5分とか(笑)
でわ!

2010/11/27 (Sat) 19:06 | REPLY |   

びぃまま  

お久しぶりです(^O^)

我が家でもありましたよ。
我が家の場合は、○時の電車…って、時間だけ書いてたんです。
出発なのか、到着なのか…。
こちらも1時間に1本くらいしか電車がない所なので、何度ももめましたね。
だから最近は○時○分○○駅発とご丁寧に書いてくれるようになりましたよ(*^^)v

2010/11/28 (Sun) 11:15 | EDIT | REPLY |   

れん  

紅葉様

いつも返信遅いんですが、今回はより一層遅くなってしまい申し訳ありませんm(__)m

その後娘からのメールも何時かも書いてくるようになりました♪

そうなんですよね~。
自分がそう思っているから、相手も分かっているだろう、そうだろう…っていう思い込み多いです…。

相手が娘だから(母親だから)よかったけど、他人様との待ち合わせで時間を1時間勘違いしていたらエライことになりますよね。
これから気をつけていきたいと思います。

いつもコメントありがとうございます♪

2010/11/29 (Mon) 15:56 | EDIT | REPLY |   

れん  

風音様

お返事遅くなり申し訳ありません。

ええ、心配でしたよ~。
何しろ心配性ですから( *^艸^)
ひょっとして乗り過ごしたのではないか、と一番心配しました。
これですぐに電話が繋がってくれていたらよかったのですけどね。

私も物忘れ、ひどいんです…e-259
会社でも……何かをしようと立ち上がって、他のことに気を取られたら「あれ?さっき何をしようと思ったんだっけ?」ともう一度元の位置に戻り考え直したりしてますe-330

あ~…年は取りたくないわe-327

2010/11/29 (Mon) 18:25 | EDIT | REPLY |   

れん  

蚊取り犬様

返信が遅くなり申し訳ありませんm(__)m

娘、テキトーですね( *^艸^)
マイペースというか…天然というか……大ボケかましまくりですからね( *^艸^)

>普通「○時」って抜かすときにはそのときの時間の一番近い時間をさすと思いますっw
私もそう思います。
だから16時過ぎだったので勘違いしたのですが…。

ただ、娘の肩を持ってやるとすると、毎日これくらいの時間にメールが入り、何もなければ「17時10分着」で帰ってくることになっています。
だから、彼女にすれば16時台の到着は余程でないとありえない…と思って16時は全く頭になかったのかもしれません。

私の肩を持つと(?)、前日病院に連れて行くため、16時台のお迎えでした。
16時台に味をしめたのかと思ったんです。
「仕事がうまく終われたら16時台でもお迎えに行ける」って言ったとこでしたし。

とにかくどちらも「思い込み」で会話してるので悪いですね^^;

今日は省略しませんでしたよ♪

2010/11/29 (Mon) 18:34 | EDIT | REPLY |   

れん  

きあい様

わ~♪
コメントくださってありがとうございます♪
返信が遅くなり申し訳ありませんm(__)m

私は携帯のメールは大の苦手で、途中まで入力しても途中で消えてしまって結果送信するのを諦めてしまったり、誤字脱字日常茶飯事です( *^艸^)

だから私も必要以上に入力したくなくて、ついつい省略してまいますe-263

>ちょっと打つのに、5分とか(笑)
おぉぉ~~♪
よかった~(#^.^#)  お仲間がいてくれて♪
私も携帯メールを打つのにどれだけの時間がかかっているか……。
隣で子供たちが見ていたら、いつも「遅っ!」って言われてます。
子どもがそばにいたら、自分で入力するより頼む方が早いので、「(文章を言って)打って」とお願いしています( *^艸^)

2010/11/29 (Mon) 18:40 | EDIT | REPLY |   

れん  

びぃまま様

こちらこそご無沙汰してま~す。

>出発なのか、到着なのか…。
ホントよね~。
それじゃ出発か到着かわかりませんね( *^艸^)

都会のように1時間に何本も電車が来ると、こんな悩みも少なくてすむのかもしれませんけど…。
田舎ならではの悩みかしら??

うちも…とりあえず、ちゃんと○時○分ときちんとメールするようになりました( *^艸^)
失敗は成功のもと♪(?)

2010/11/29 (Mon) 18:45 | EDIT | REPLY |   

Hulaさん  

ありますあります!
娘はあまりそう言うことはないのですが夫との会話がそれです!
言っても、言っても、夫は改めませんからね
その都度よくよく確かめたりしますよ(笑)
これからはますますお互いの思い込みが激しくなりますから
気をつけます(汗;

息子とは駅を間違えていたことがありましたね~
駅と駅の中間くらいなんです、我が家。

2010/11/29 (Mon) 23:55 | EDIT | REPLY |   

M.M  

はじめまして、ピンポンスマイルです。

娘さんと連絡が取れて良かったですね。
私もよくあります。
家族と会話をする時にはどうしても主語を省略してしまう事が多く
上手く相手に伝わっていないことが多いいです。
解ってくれるかな?とお互いに思ってしまうんですよね~

でも、何事もなくて本当に良かったですね(^^)

2010/12/01 (Wed) 21:16 | EDIT | REPLY |   

れん  

Hula様

Hulaさ~ん!
返信が大変遅くなり申し訳ありませんm(__)m
お許しくださいませ~m(__)m

Hulaさんはダンナ様とそういうことがあり得るのですね( *^艸^)
もし今回これがとーさんとの会話だったら私、ブチギレてるかも……。
娘だから笑い話で終わってるような……( *^艸^)
(愛情度の違いです)

うちも2駅どちらも車で行くには同じような時間で、お迎えが奥(?)の駅の方が都合いいので、定期は奥の駅まで買っています。
娘が一人で自転車で駅まで行くときは地形的に手前の駅の方が行きやすいらしくこちらからです。
でも本数は手前の駅の方が多いので(手前の駅止まりがある)たまには手前の駅へお迎えも。

だから、時間は勘違いしましたけど、駅名は必ず確認して伝えています♪

約束するときはきちんと言葉を入れておかないといけませんね~。

コメントありがとうございましたm(__)m

2010/12/02 (Thu) 13:00 | EDIT | REPLY |   

れん  

M.M様

M.M様、ご訪問とコメントありがとうございます♪

>家族と会話をする時にはどうしても主語を省略してしまう事が多く
そうですよね~。
家族だから、省略しても理解できるだろう…みたいな、何の根拠もない思い込みがあるような気がします( *^艸^)

娘とも割とすぐに連絡が取れて(理由がわかって)よかったですが、連絡が取れないと心配性の私は大げさなほど悪い想像をしてしまうものですから…e-330

これからは大事な部分は省略せずに、面倒くさくてもきちんと会話しないといけませんね(^^ゞ
そうしないと、自分がしんどくなりそうです( *^艸^)

また遊びに来てくださいね。
私もおじゃまさせていただきますm(__)m

2010/12/02 (Thu) 16:37 | EDIT | REPLY |   

Post a comment